当前位置: 首页 >
将 bug 译作「蚆蛒」,将 debug 译作「揥蚆蛒」,音译兼意译,是不是很巧妙?_洪雅_网站建设_网站建设公司_网站建设设计制作_seo优化
- 人可以极简主义到什么程度?
- 海贼王为什么现在被全网黑?
- 韩国掀起打「增高针」风潮,增高针真的能增高吗?会对身体产生哪些影响?
- 如何系统地学习 Docker?
- 据说go和c#的开发者都说自己比较节省内存,你们认为呢?
- flutter是***跨平台最优解吗?
- 如何评价吴京马上要上映的新电影《镖人》?
- 健身为什么要多练腿?
- 官方通报贵州厦蓉高速三都往榕江大桥垮塌,因持续强降雨诱发山体滑坡导致,目前情况如何?
- 直接远程到服务器上写代码有什么好处?
联系我们
邮箱:
手机:
电话:
地址:
将 bug 译作「蚆蛒」,将 debug 译作「揥蚆蛒」,音译兼意译,是不是很巧妙?
作者: 发布时间:2025-06-24 23:10:11点击:
阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
新闻资讯
-
2025-06-28微信服务器会保留聊天记录吗,会保存多久?
-
2025-06-28哪张照片让你觉得刘亦菲美得不可方物?
-
2025-06-28有哪些开源的 AI 项目?
-
2025-06-28j***a 使用 pgsql 好用吗?和 mysql 区别大吗?
-
2025-06-28什么是 AI Agent(智能体)?
-
2025-06-28Electron 做游戏客户端的潜力有多大?
相关产品